Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - HOME;RUN (English Translation)
|
A dance song based in the swing genre, the album’s title track “HOME;RUN” is dynamic and full of energy; with strong brass sounds, a cheerful beat, and jazzy piano interludes.
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - HOME;RUN (Romanized)
|
A dance song based in the swing genre, the album’s title track “HOME;RUN” is dynamic and full of energy; with strong brass sounds, a cheerful beat, and jazzy piano interludes.
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - HOME;RUN (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Intro] / SEVENTEEN right here / [Verse 1] / Kyū kai no ura tsu auto demo / Batto o nigirō / Hirumanai de jibun no koe ni mimi sumashi / Yaritai yō ni yacchaeba īn da / [Verse 2
|
|
SEVENTEEN (세븐틴) – HOME;RUN
|
A dance song based in the swing genre, the album’s title track “HOME;RUN” is dynamic and full of energy; with strong brass sounds, a cheerful beat, and jazzy piano interludes.
|
|
Rylo Rodriguez – Home Run
|
[Intro] / (What's happenin', Chi Chi?) / [Chorus] / All this pain in my body, should I just end it now? / I gave some racks to a shooter to put one in the ground / Them hoes who
|
|
SEVENTEEN (세븐틴) – HOME;RUN (Japanese ver.)
|
[SEVENTEEN「HOME;RUN -Japanese ver.-」歌詞] / [イントロ: S.Coups] / SEVENTEEN right here / [ヴァース 1: DK, Mingyu, Hoshi, Jun, Vernon] / 9回の裏 2アウトでも バットを握ろう / 怯まないで 自分の声に耳澄まし
|
|
Genius Korea – Genius Korea Community’s Favorite Songs Of 2020
|
This is a collection of Genius Korea Community’s Favorite Songs of 2020. The collection is not ranked and is purely based on the opinion of the users.
To check Genius Korea
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 今 -明日 世界が終わっても- (Ima -Even if the world ends tomorrow-) (Romanized)
|
[Verse: S.COUPS, HOSHI] / Tatta hitotsu o mamoritai nda / Sukoshi agatta kuchibiru sono egao o / Heibonna hibi atsume otona e to / Taihen dakedo koukai wa nai / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Run to You (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Intro: Joshua, Seungkwan] / Namida koraete yowasa kakushi / Ima kimi o sagashi ni / Yukuyo / [Verse 1: Jeonghan, Hoshi] / Nemuru sono mae kimi o omoidashi teru / Boku wa kidzukeba
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - あいのちから (Power of Love / Ainochikara) (Romanized)
|
[Intro: Wonwoo] / Kore wa shiroi yuki ga futte ita hi no bokutachi no monogatarida / [Verse 1: Joshua] / Yuki no ue wo tourisugita jikan / Kanashimi ga afure / Koraeteta mitaida ne
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - Light a Flame (English Translation)
|
[Verse 1: Hoshi, Jun, Wonwoo, WOOZI] / Tip-toeing the line, uuh-uh / On the edge of barely crossing, then reaching [the] / Secret sign / So that the ticklish voice of [these
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Together (Japanese ver.) (Romanized)
|
Aenaku natteku tomo dachitachi / Hanashitai koto wa fueru / Kakae konda nayami mo / Hitotsu futatsu nen o kasanete iku / Toki no kabe ni butsukari nagara kitto / Ano koro wa kibō
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Sara Sara (Romanized)
|
[Verse 1: MINGYU, HOSHI, VERNON, JUN, *WONWOO*] / Kyou kara tomo ni ayunde hoshii / Sasayakana kotoba o oe / Sugisatta kisetsu ni mizu o yari / Karenai hana to natta / Deai no
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Pinwheel (Japanese ver.) (Romanized)
|
Kimi o matsu sono kan / Tōku tōku o miteta / Tsumetai kaze ga fuiteta / Chīsana kazaguruma / Potsuri to tatte ita / Dare ka machiwabiteru / Marude boku mitai / Ikigire suru hodo
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Smile Flower (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: S.COUPS, Vernon] / Anone kono koro nazeka futo / Kangaeru koto ga aru nda / Shiawase bakaride utsukushī kimi mo ite / Mitasareteru hibi ni / [Verse 2: Jeonghan, Jun
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 247 (Japanese ver.) (Romanized)
|
Nemuru toki wa ki o tsukeru n da / Yume ni dare mo konai yō ni / Shirarete shimau no ga kowai n da / Kimi no yume dake miteru tte / Kimi wa Why oh why shiranai no? / Sabishi-gari
|
|
[FRESH PICK] SEVENTEEN Find New Meaning in ‘FML’ with 10th Mini Album
|
With FML SEVENTEEN have returned to break old and set new records. Aside from their standard unit songs by their Hip Hop, Performance, and Vocal Units, and a group song to finish out the album, their 10th mini-album marks the first time they’ve come back with a double title track. While very different, “손오공 (Super)” and “Fxck My Life” set different focuses, showing that what FML stands for, truly is a matter of interpretation.
“F*ck My Life” starts the album off on a comparatively calm note. There’s a frustration with the status quo that rings through the song, a feeling like slugging through the day that’s too much like yesterday and probably tomorrow as well. The lyrics call out this “fucking world” we live in and speak of tired despair where one might feel lost, basically invisible, and want to cry because of it. While the instrumentation is quite steady throughout, Vernon’s line in the pre-chorus stands out, as he sends out a staccato plea into the universe
Is there
|
|
Ethel Cain – Thoroughfare
|
Act Two of the album begins with Thoroughfare. Ethel, having run away from home, meets charming Isaiah, who offers her a ride. Together, they drive from Texas to California. Over
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Happy Ending (Romanized)
|
[Intro: Vernon] / Happy ending, happy ending / Yeah, oh / Wow, oh, wow, oh / [Verse 1: Hoshi, Joshua] / Kimi ga hitsuyou da (yeah) / Eiga mitaini sa (yeah) / Saisho no scene no
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 마음에 불을 지펴 (Light a Flame) (Romanized)
|
[Verse 1: HOSHI, Jun, WONWOO, WOOZI] / Aseuraseulhage seoneul ta, uuh-uh / Neomeul deut mal deuthage matdaeun / Secret sign / Ganjireoun maeumui moksoriga / Goyohan hosu hangaunde
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - HEY BUDDY (English Translation)
|
[Intro: MINGYU, DK] / Ah, ah-ha, yeah / I got the bass / [Verse 1: DK, MINGYU, THE 8] / Hey buddy, what time is it? I overslept / Look out the window and it's good weather / I
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - ひとりじゃない (Not Alone / Hitorijanai) (Romanized)
|
[SEVENTEEN「ひとりじゃない」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1: Jeonghan, Jun] / Yume no naka / Boku o yobu koe ga shite me o samashita / Soba ni atta hazu no taisetsuna mono / Ushinatta ki ga shitesa / [
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - HEY BUDDY! (Romanized)
|
[Intro: MINGYU, DK] / Ah, ah-ha, yeah / I got the bass / [Verse 1: DK, MINGYU, THE 8] / Hey buddy jigeum myeot siya neutjam jasseo / Changbakkeul boni joeun nalssiya
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - AH! LOVE (Romanized)
|
[Verse 1: Joshua] / I'm ready for you / Nae maeumeun junbidwae isseo / Nuga mwora haedo singyeong sseun jeok eopseo / Cheonnune banhaetdan mal geojinmarinji hwaginhae / No, no, no
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 24H (Romanized)
|
[Verse 1: S.Coups, Joshua, Dino] / Itsu demo kimi no soba ni iru koto / Sore ga naniyori taisetsu sa kimi mo / Boku no tonari ni iru nara kanpeki ay, ya, ya / Hiroi like the sky
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - DREAM (Romanized)
|
[SEVENTEEN「DREAM」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1: Jeonghan, Wonwoo, Jun, Hoshi, *Vernon*] / Kinou mata yume o mita yake ni riaruna zanzou / Konya mata miru no darou feel so good / Tengoku no
|
|
Jackson Browne – Running on Empty
|
The 1977 live recording that became a 1978 hit for Jackson Browne, is considered one of true representatives of Heartland Rock, and a concert favorite.
From the album with the
|
|
FN DaDealer – Demon Time
|
[Intro] / Yeah, huh / Yeah, okay (Okay) / I'm in this bitch right now, nigga, I'm on Percs, nigga, I'm booted, nigga / I got twenty thousand on me too / Yeah, yeah / [Chorus
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Highlight (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: Jun, Dino] / Chirabaru kakera atsumete hajimete iki suru (Ah yeah, ah yeah) / Futatsu no hikari ga tagai no ashita terasu (Ah yeah, ah yeah) / Hino shizumu kurayami ni
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 舞い落ちる花びら (Fallin' Flower) (Romanized)
|
[Verse 1: THE 8, Hoshi] / Mai ochiru hanabira ni wa / Dare mo te o nobasanai / Kanashimi ga mazatta yōna / Tsumetai egao no mama / [Verse 2: Wonwoo, WOOZI, Joshua] / Yurari mai
|
|
Miley Cyrus – Midnight Sky
|
“Midnight Sky” is a disco-pop single by Miley Cyrus. It is her first single released in 2020, and follows her 2019 hit “Slide Away.” The song talks about her free spirit while
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - All My Love (English Translation)
|
“All My Love” deals with the complexity of intimate human relationships between, gratitude, reciprocity and feelings of inadequacy.
As a medium tempo ballad with soft and light
|
|
Genius: Song Lyrics Finder
|
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics, videos and crowdsourced musical knowledge.
SEARCH 1.7 MILLION+ SONGS
Find annotated lyrics for all your favorite songs, or browse what's hot on Genius.
VIEW GENIUS VIDEOS
Watch interviews with your favorite artists about the music you love.…
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Rock with you (Japanese ver.) (Romanized)
|
[SEVENTEEN「Rock with you (Japanese ver.)」羅馬拼音歌詞] / [Intro: Joshua] / Ima kono uta ga boku ni naru / Sou saseta kimi ga kuru / Three, two, one / [Verse 1: Jeonghan, Hoshi, Wonwoo
|
|
Riley Green – I Wish Grandpas Never Died
|
[Verse 1] / I wish girls you loved never gave back diamond rings / I wish every porch had a swing / Wish kids still learned to say "sir" and "ma'am", and how to shake a hand / I
|
|
Paper Route Empire & Key Glock – Mister Glock 2
|
[Intro] / (Yo, Mannie) / (Let the BandPlay) / Glizock / Yeah / Yeah / [Chorus] / Wockhardt all in my kidneys (Wock', Wock') / I'm one hustling-ass young nigga, I got racks stuffed
|
|
Genius English Translations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, our place / A call from the company after
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - AH! LOVE (English Translation)
|
[Verse 1: Joshua] / I'm ready for you / My heart is ready / Never cared about what anyone said / Said you fell in love at first sight, checking if it's a lie / No, no, no, no
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - All My Love (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Intro: WOOZI] / Boku no ai wa kore dake demo / [Verse 1: Jeonghan, Vernon, Wonwoo] / Annyon boku no yorokobi / Zetsubou demo warawasete by my side / Hitotoki no kyuusoku / Ongaku
|
|
Genius English Translations – SEVENTEEN - Do Re Mi (English Translation)
|
[Verse 1: Dino] / Why do you keep holding back when you feel emotional? / There are many ways to express it / Stuff you want to do (Stuff you wanna do) / What I want to have (What
|
|
Genius Romanizations – SEVENTEEN - CALL CALL CALL! (Romanized)
|
[Intro: All] / SEVENTEEN / [Verse 1: S.Coups, Wonwoo, Jun, Hoshi, *Dino*] / Moshi seka-seka-seka-seka-seka-seka-seka / Sekai wo teki ni shitatte / Maji girigirigirigirigirigirigiri
|
|
Chance Peña – Up, Up & Away
|
[Verse 1] / I want to go up, up and away / From this place that I call home / I've been waiting for the day since I was seventeen years old / I just want to show them that I can
|